Srpski
  

"Calme bloc ici-bas chu d'un désastre obscur..."

Stéphane Mallarmé, 1877

EDITION JVEA ET ARKZIN

D'un désastre obscur, Alain Badiou

Ecrites tout de suite après la chute du Mur de Berlin sous la forme du magnifique et matérialiste poème de l'Inacceptation, les thèses de Badiou sur la nécessité de «désétatisation » de la politique et de la pensée, processus qui est le seul, selon l’auteur, capable à de reconnaître le vrai dans la politique, elles présentent une séparation conséquente de la politique et de l’Etat (ou du "subjectif" et de l’ "objectif" en ce qui concerne la politique et l’histoire). En s’adressant dans son avant-propos au lecteur post-socialiste, l’auteur, au vu de deux types de relations habituelles entre la philosophie et la politique, incarnées dans la forme du tyran (stalinisme) ou du sophiste (démocratie libérale), présage un nouveau type de relations explosives entre la politique et la philosophie, à savoir le détachement à jamais (dé-liaison) de la politique et de la pensée des sédiments de la politique de l’Etat. 

D'un désastre obscur, Edition de l'Aube, 1991
D'un désastre obscur, édition anglaise + croato-serbe avec postface en serbo-croate 
Edition: Jan Van Eyck Academie, Maastricht et Arkzin, Zagreb, 2009
Traduction serbo-croate-serbe: Ozren Pupovac, Ivana Momčilović

"La première version de ce texte a été écrite en 1995 en version serbo-croate de la langue croato-serbe. A cette occasion et au sujet de la conférence à Belgrade que l'ouvrage "D'un désastre obscur" devait éclairer, Alain Badiou a écrit à l'époque le texte intitulé "Direction Est-Ouest", aujourd’hui malheureusement perdu. Quatorze ans plus tard, le traducteur opte pour la version corrigée, en version croato-serbe de la langue serbo-croate, avec postface en serbo-croate. L'invariante communiste yougoslave, patiemment installée au cours de quatorze années de publication impossible et reportée, confirme la thèse essentielle du livre, celle de l’éternité communiste qui sort nécessairement de son temps est qui est obligatoirement polyglotte."

Extrait des "Notes du traducteur " : de la politique de traduction




 

LES DERNIERES EDITIONS
4 mai 1968
Alain Badiou
4 mai 1968




Conférence de Clermont Ferrand, édition Edicija Jugoslavija, 2009, bibliothèque SVESKE /CAHIERS/
DAZIBAO
Sur le territoire libre de Rijeka, dans le cadre à l’occasion de la conférence d’octobre intitulée "Mien, tien, nôtre", une discussion sur le thème de la Solidarité aura lieu avec des travailleurs de la ville et de la région. Bientôt, plus de détails sur l’exposé d’Alain Badiou dans le cadre de cette conférence ainsi que sur le programme des 3 jours. ... suite